İncil’in ilk Türkçe çevirisi 17. yüzyılda Padişah IV. Mehmet’in döneminde yapıldı. Padişahın çevirmenlerinden Ali Bey’in bu çevirinin sonuçlanmasında önemli katkısı oldu. 1827 yılında Arap harfleriyle yayınlanan çeviri dil devriminden önce birkaç kez gözden geçirildi. Çeviri, 1941 yılında Latin harfleriyle yayınlanmadan önce bir kez daha gözden geçirildi ve günümüze dek kullanılageldi. Çeviri, son on yıl içinde yapılan Eski Antlaşma çevirisiyle ilgili çalışmalar ışığında yeniden gözden geçirildi ...